支持
您想支持 Aegisub 吗?这很简单!
反馈
您可以向我们提交反馈——通过意见、评论、建议等形式,也随时欢迎您报告 bug 或提出增添新功能的要求。您可以访问我们的 论坛 和 Bug 跟踪系统,或是到 IRC 频道 上和我们聊聊。
推广
您喜欢 Aegisub?请把它告诉您的朋友!推广这个词汇是帮助它成为最优秀字幕编辑器的一种绝佳途径。
捐赠
您是壕?请考虑给我们捐款!我们在业余时间里用爱发电,您懂的。
开发
“只要有足够多的眼睛,一切问题都无所遁形。(Given enough eyeballs, all bugs are shallow.)”
– 林纳斯定律
您想资助我们的开发工作,还是说您只是想贡献一些代码?以下是来自 readme.txt 中的一些建议:
首先,我们得告诉您,一部分源码的可读性不错,一部分还算过得去,还有一部分烂得不忍直视。祝您好运 ;)
在您开发一个新功能之前,您应该先到 IRC 上与开发者们商讨并确定这个功能是 Aegisub 所需要的,否则您就有可能白费功夫。不过若是 bug 补丁的话,就算没有事先打招呼,一般也都是欢迎的。
其次,如果您想要为 Aegisub 贡献代码,则您必须同意以下条款:
- 您需要将代码发布至公有领域,或将其著作权转让给我们的一位开发者。这么做为了防止源代码文件的著作权同时被太多人所持有。(例外:重大的改动也许会在 BSD 协议下以您的名义被接收,详询开发者)
- 请确保您的代码在提交之前已经通过编译并且正常运行。
- 补丁通常应当是针对 master 分支的,除非它修复的是 stable 而非 master 中出现的某个 bug。
- Pull request 应 rebase 至 master 分支(或 stable 分支,如果适用的话),并且每个 pull request 都应单独开一个主题分支。请不要让您的操作记录中出现合并提交。
- Aegisub 没有统一的代码书写风格,但还是请尽量使用源码中已有的某种风格(如果采用您正在改动的那份源码的风格,那就更好了)。
最后,全部源码基于 BSD 许可证进行开源。根据 GNU 的说明,BSD 与 GPL 兼容,这意味着您可以把 GPL 的代码嵌入 BSD 的代码中。但请记住,如果源码混合了 BSD 和 GPL 的内容,那么它将受 GPL 的约束。